Translation of "get ready for" in Italian


How to use "get ready for" in sentences:

Better get ready for the Judgement.
# Meglio che siate pronti per il Giudizio #
I have to get ready for work.
Vieni qui, devo prepararmi per andare al lavoro.
I've got to get ready for work.
Devo prepararmi per andare a lavoro.
I have to get ready for my wedding.
Devo prepararmi per il mio matrimonio.
I gotta get ready for work.
Vado a prepararmi per il lavoro.
It's time to get ready for bed.
Willy, è ora di andare a letto.
And now, for your entertainment pleasure... while we get ready for the main event... give it up for the Gat Boyz!
E ora musica in attesa dell'incontro clou della serata. Un applauso per i Cut Boys!
They are taking delivery Get ready for action
Stanno prendendo il pacchetto. Pronti all'azione
I'll find out who he is in a couple of days Get ready for action
Scoprirò di chi si tratta in pochi giorni Tieniti pronto all'azione.
I'm gonna go get ready for school.
Vado a prepararmi per la scuola. Sono felice che tu sia qui.
I'm gonna get ready for bed.
Io me ne vado a letto.
Mai, get ready for the downloads.
Mai, tieniti pronta per il trasferimento dati.
Back up and get ready for the main event!
State indietro! E preparatevi al grande evento!
Get ready for the ride of your life.
Certo che sì! Preparati a un'avventura indimenticabile.
Jack, honey, come on in and get ready for bed.
Jack, tesoro, entra e preparati per andare a letto.
All right, let's get ready for tonight.
Va bene. Prepariamoci per la notte.
Get the kids to sleep, they gotta get ready for school tomorrow.
Manda a letto i ragazzi. -Devono prepararsi per la scuola, domani.
Skip your morning coffee and get ready for the day with cool, bright white daylight that helps to energize your body and mind.
Salta il caffè del mattino e preparati per la giornata con una luce bianca fredda e luminosa che donerà energia al tuo corpo e alla tua mente.
Time to get ready for bed.
E' ora di andare a dormire.
Let's get ready for the next system.
Allora pronti per il prossimo sistema.
Get ready for a lifetime of being badass motherfuckers.
Preparatevi ad essere dei veri duri.
I'm going to get ready for Kristen's.
Mi preparo per andare da Kristen.
I'm gonna go get ready for bed.
Vado a prepararmi per andare a dormire.
Get ready for a close encounter, bitch!
Preparati per un incontro ravvicinato, puttana!
But if you have to get ready for your wedding, if you're that busy...
Rischio e tornaconto non sono bilanciati, non credo che sia possibile. È ciò che lei avrebbe voluto.
I was just trying to help your mom here get ready for her big date.
Stavo aiutando tua madre a prepararsi per l'appuntamento.
But I'm helping Baloo get ready for hibernation.
Ma aiuto Baloo a prepararsi per il letargo.
Now, you better buckle up and get ready for boot camp, babies because you're gonna get trained like the Viet-fucking-cong.
Ora, allacciate le cinture di sicurezza e preparatevi all'addestramento, dolcezze. Perche' sarete addestrate come i fottuti Viet Cong.
Guys, we got to get ready for the moonlight howl.
Ragazzi, dobbiamo prepararci per l'ululo al chiaro di luna.
I gotta hop in the shower and get ready for class.
Devo fare un salto in doccia e prepararmi per la lezione.
I'll go get ready for bed.
Mi preparo per andare a letto.
Well, get ready for another year in hand-me-down heaven.
Bene, preparatevi per un altro anno di vestiti di seconda mano cielo.
Why don't you get ready for bed?
perche non sei pronta per andare a letto?
Please sit back, relax and get ready for the ride of a lifetime.
Restate seduti, rilassatevi e vivrete emozioni memorabili.
I got to get ready for work.
Gnam! Vado a prepararmi per andare al lavoro.
Go get ready for bed, okay?
Preparati per andare a letto, ok?
Thea, go get ready for school.
Thea, va' a prepararti per la scuola.
2.8173990249634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?